На правах рекламы:
• Elux
|
А.
П.
Чехов -
Дуэль
о произведении I II
III IV V
VI VII
VIII IX
X XI
XII XIII XIV
XV XVI
XVII XVIII
XIX XX
XXI
XX
Немного погодя фон Корен и дьякон сошлись около мостика.
Дьякон был взволнован, тяжело дышал и избегал смотреть в глаза.
Ему было стыдно и за свой страх, и за свою грязную, мокрую
одёжу.
— Мне показалось, что вы хотели его убить... — бормотал он. —
Как это противно природе человеческой! До какой степени это
противоестественно!
— Как вы сюда попали, однако? — спросил зоолог.
— Не спрашивайте! — махнул рукой дьякон. — Нечистый попутал: иди
да иди... Вот и пошел, и чуть в кукурузе не помер от страха. Но
теперь, слава богу, слава богу... Я весьма вами доволен, —
бормотал дьякон. — И наш дедка-тарантул будет доволен...
Смеху-то, смеху! А только я прошу вас убедительно, никому не
говорите, что я был тут, а то мне, пожалуй, влетить в загривок
от начальства. Скажут: дьякон секундантом был.
— Господа! — сказал фон Корен. — Дьякон просит вас никому не
говорить, что вы видели его здесь. Могут выйти неприятности.
— Как это противно природе человеческой! — вздохнул дьякон. —
Извините меня великодушно, но у вас такое было лицо, что я
думал, что вы непременно его убьете.
— У меня было сильное искушение прикончить этого мерзавца, —
сказал фон Корен, — но вы крикнули мне под руку, и я
промахнулся. Вся эта процедура, однако, противна с непривычки и
утомила меня, дьякон. Я ужасно ослабел. Поедемте...
— Нет, уж дозвольте мне пешком идти. Мне просохнуть надо, а то я
измок и прозяб.
— Ну, как знаете, — сказал томным голосом ослабевший зоолог,
садясь в коляску и закрывая глаза. — Как знаете...
Пока ходили около экипажей и усаживались, Кербалай стоял у
дороги и, взявшись обеими руками за живот, низко кланялся и
показывал зубы; он думал, что господа приехали наслаждаться
природой и пить чай, и не понимал, почему это они садятся в
экипажи. При общем безмолвии поезд тронулся, и около духана
остался один только дьякон.
— Ходил духан, пил чай, — сказал он Кербалаю. — Мой хочет
кушать.
Кербалай хорошо говорил по-русски, но дьякон думал, что татарин
скорее поймет его, если он будет говорить с ним на ломаном
русском языке.
— Яичницу жарил, сыр давал...
— Иди, иди, поп, — сказал Кербалай, кланяясь. — Всё дам... И сыр
есть, и вино есть... Кушай, чего хочешь.
— Как по-татарски — бог? — спрашивал дьякон, входя в духан.
— Твой бог и мой бог всё равно, — сказал Кербалай, не поняв его.
— Бог у всех один, а только люди разные. Которые русские,
которые турки или которые английски — всяких людей много, а бог
один.
— Хорошо-с. Если все народы поклоняются единому богу, то почему
же вы, мусульмане, смотрите на христиан как на вековечных врагов
своих?
— Зачем сердишься? — сказал Кербалай, хватаясь обеими руками за
живот. — Ты поп, я мусульман, ты говоришь — кушать хочу, я
даю... Только богатый разбирает, какой бог твой, какой мой, а
для бедного всё равно. Кушай, пожалуйста.
Пока в духане происходил богословский разговор, Лаевский ехал
домой и вспоминал, как жутко ему было ехать на рассвете, когда
дорога, скалы и горы были мокры и темны и неизвестное будущее
представлялось страшным, как пропасть, у которой не видно дна, а
теперь дождевые капли, висевшие на траве и на камнях, сверкали
от солнца, как алмазы, природа радостно улыбалась, и страшное
будущее оставалось позади. Он посматривал на угрюмое,
заплаканное лицо Шешковского и вперед на две коляски, в которых
сидели фон Корен, его секунданты и доктор, и ему казалось, как
будто они все возвращались из кладбища, где только что
похоронили тяжелого, невыносимого человека, который мешал всем
жить.
«Всё кончено», — думал он о своем прошлом, осторожно поглаживая
пальцами шею.
У него в правой стороне шеи, около воротничка, вздулась
небольшая опухоль, длиною и толщиною с мизинец, и чувствовалась
боль, как будто кто провел по шее утюгом. Это контузила пуля.
Затем, когда он приехал домой, для него потянулся длинный,
странный, сладкий и туманный, как забытье, день. Он, как
выпущенный из тюрьмы или больницы, всматривался в давно знакомые
предметы и удивлялся, что столы, окна, стулья, свет и море
возбуждают в нем живую, детскую радость, какой он давно-давно
уже не испытывал. Бледная и сильно похудевшая Надежда Федоровна
не понимала его кроткого голоса и странной походки; она
торопилась рассказать ему всё, что с нею было... Ей казалось,
что он, вероятно, плохо слышит и не понимает ее и что если он
всё узнает, то проклянет ее и убьет, а он слушал ее, гладил ей
лицо и волоса, смотрел ей в глаза и говорил:
— У меня нет никого, кроме тебя...
Потом они долго сидели в палисаднике, прижавшись друг к другу, и
молчали, или же, мечтая вслух о своей будущей счастливой жизни,
говорили короткие, отрывистые фразы, и ему казалось, что он
никогда раньше не говорил так длинно и красиво.
|
|