|
А
П Чехов - Герат
(От нашего собственного корреспондента)
Герат - это terra incognita*, так же трудно переваримая
обывательскими мозгами, как кавказский транзит и элеваторы, но
тем не
менее говорить о ней считают своим долгом все, даже куры на
базаре и
копченые гуси. В каких палестинах обретается этот Герат,
неизвестно даже
учителям географии средних учебных заведений, состоящим в VIII
классе.
Когда недавно один директор гимназии спросил подведомственного
ему
географа, где находится Герат, то географ сконфузился и сказал:
"Это в
программу не входит". Незнание во всяком случае безвреднее
знания, но тем
не менее обывателю нужно знать, по какому направлению ему
придется кидать
свою шапку.
Гладстон, Дефферин и прочие дипломаты, съевшие собаку по
афганской
части, были так любезны, что без всякой со стороны моей просьбы
сообщили
мне про Герат следующее. Герат находится в местах столь
отдаленных между
Персией и Кабулом, граничит с севера и запада Харасаном, с
востока
Кабулистаном и Белуджистаном - местами, которые натощак не
выговоришь. Был
во время оно самостоятельным ханством, потом же стал переходить
из рук в
руки, как гоголевская коляска, то к Персии, то к Афганистану:
сегодня
персидский становой рыщет по дворам и собирает недоимку, а
назавтра
глядь - уж афганский акцизный разъезжает по гератским кабакам и
поощряет
пьющих. Главный город ханства называется тоже Гератом. Величиною
он в пять
Калуг и имеет около 200000 жителей. Окружен высокою стеною с
башнями, а
чтобы неприятелям было во что входить и выходить, в стенах
имеется пять
широких ворот. У ворот продают яблоки, женщин, чернослив и проч.
Население
состоит из помеси персов, афганов, индейцев и прочей азиятской
чепухи.
Жители занимаются разными ремеслами, преимущественно же сидят на
колах,
платят подати, продают женщин и беседуют с английскими
корреспондентами.
Обычаи восточные, такие же, как в Тифлисе: обыватели дерутся
бильярдными
киями, откусывают друг другу носы и имеют гаремы. Язык тоже
восточный:
"Хади, малчык, кишмыш дам". Все жители князья и имеют титул
сиятельства.
Управляется город начальством. Самый главный помпадур,
действительный
статский мурза, сидит у себя на перине, окруженный одалисками,
курит
кальян и выслушивает доклады тамошних квартальных надзирателей.
Наши
институтки, сами того не подозревая, часто вышивают его на
коврах и
диванных подушечках. Бумаги подписывает он не читая, а на все
доклады дает
одну и ту же резолюцию: "Сажай на кол!" По понедельникам и
пятницам
принимает богатых просителей и дает им понять, что он именинник
и на
Онуфрия и что его одалиски любят новые платья... Младшие
чиновники берут
праздничные рахат-лукумом, губками и персидским порошком. По
грязи и
кривизне улиц Герат может сравняться с одной только Москвой. В
нем так
грязно, что даже лошади ходят в калошах. Из
достопримечательностей следует
отметить знаменитую когда-то мечеть Месджеди-Джами, обратившуюся
ныне в
развалины, на которых в лунные ночи секретари посольств амурятся
с
гератскими невинностями. Университета, библиотек, музеев,
театров и прочих
соблазнов нет, но зато гаремы преизбыточествуют.
_______________
* неизвестная страна (лат.).
Замечателен Герат красою своих жен и дщерей. "Гератские
красавицы"
известны по всей Азии, даже в нашем Красноярске. Беи, мурзы и
наши
ссыльные интенданты ездят ежегодно в Герат и покупают там для
своих
гаремов красавиц. Гератская земля знаменита также своим
великолепным
климатом, чудными ночами и плодородием. В ней произрастают
миндаль, ваниль
и живет шелковичный червь. Конечно, когда Герат будет покрыт
грудой шапок
и на перине будет сидеть не мурза, а родной Дыба, то эта земля
будет еще
плодороднее. Герат окружен городами, которые все носят азиятские
прозвища
вроде ачхи-прундры-чха, киш-мыш и хабур-чабур. Выговорить их и
выучить
наизусть так же трудно, как проглотить ерша. Одно только
название стало
достоянием обывательской памяти. Это Пенждех. Город этот
почему-то так
понравился нашим охотнорядским и гостинодворским политикам, что
они
вложили его в основу нового, доселе небывалого ругательства:
"Убирайся ты,
братец, в Пенждех!"
|
|